By J. Takakusu
An creation to I-tsing's (Yijing) list of the Buddhist faith as practised in India and the Malay Archipelago (A.D. 671-695)
The written documents of his 25-year travels contributed to the worldknowledge of the traditional state of Srivijaya, in addition to supplying information regarding the opposite kingdoms mendacity at the course among China and the Nālandā Buddhist college in India.
Read or Download A Record of the Buddhist Religion as Practised in India and the Malay Archipelago (A.D. 671-695) PDF
Best eastern books
Studying centuries of Balkan politics, from the emergence of nationalism to the retreat of Communist strength in 1989, this is often the 1st e-book to systematically argue that the various region's difficulties are exterior in starting place. A decade of instability within the Balkan states of southeast Europe has given the sector one of many worst photographs in international politics.
"In trying to discover the interrelationships among, and mutual effect of, types of sexual stereotypes and non secular perspectives of the Mahayana Buddhist culture, girls in Buddhism succeeds in drawing our realization to issues of philosophical significance. Paul examines the 'image' of girls which come up in a couple of Buddhist texts linked to Mahayana and unearths that, whereas preferably the culture purports to be egalitarian, in real perform it usually betrayed a robust misogynist prejudice.
This publication describes the distinction among the robust monetary development and democratization that experience happened in Africa and its stalling political growth. It offers and discusses fragility because the phenomenon that has brought on the nation to stay vulnerable and faltering and has resulted in at the very least one 3rd of the continent’s voters residing in fragile states.
Additional info for A Record of the Buddhist Religion as Practised in India and the Malay Archipelago (A.D. 671-695)
Of Java, was called Fang-li by the Chinese 3, but the accounts given of this island are very scanty. Owing to the interesting discovery of the Kavi literature there, the name is now well known to us. I should refer my readers to 1\1r. R. Friedrich's Account of the Island of Bali (Essays on Indo-China, second series, vol. ii). K ' u - l u n (K'u n - l u n, P u l o C o n d o re). K'u-lun is identical with K'un-lun, the Chinese name for Pulo Condore. The native name is Kon-non, Condore being a corruption of it.
1 2 9) . One may well wonder why the K'un-lun language was prevalent in Sumatra or Sribhoga in I-tsing's time 1. One must not, however, be misled by the word K'un lun, when used as the name of a language, for it has been for some time a general name for all the Southern Sea (cf. p. I I ), and therefore the ' K'un-Iun-yii ' must mean the l\Ialay language. The islands of Pulo Condore had nothing to do with it, though the inhabitants might have shared in speaking a dialect of the K'un-lun language.
I Fan (barbarian) may mean any foreign characters, but here it seems to mean Sanskrit ; so also Mr. , p. 1 88. 5 Something like SrI-kuta-harit, or Srl-gupta-Mrita. , p. ' 7 Chu-f'an-shih, by Chao-ju-kua. It is a rather rare book, and I am obliged to Dr. Rosthorn of Vienna for lending it to me. Dr. Hirth is going to translate it (J. R. A. , Jan. 1 896). 2 xliii iVO TES OiV GE O GRA PHICA L iVA MES. to the south of Ch'uan-chou 1 ; the people put a colt011 clolh (sarongs) round their bodies, and use a silk parasol.